Al-Baqarah | 2:6|
| As for those who have rejected (these things), it is all the same to them whether you warn them or do not warn them: they are not going to believe.
| 002.:006 [KSU] | Inna | allatheena | kafaroo | sawaaun | AAalayhim | aa | Aanthartahum | am | lam | tunthirhum | laa | yuminoona
Al-Baqarah | 2:9|
|They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not.
| 002.:009 [KSU] | YukhaadiAAoona | Allaaha | waallatheena | Aamanoo | wamaa | yakhdaAAoona | illaa | anfusahum | wamaa | yashAAuroona
Al-Baqarah | 2:11|
|Whenever it is said to them, "Spread not disorder on the earth", their reply is, "We only seek to put things aright".
| 002.:011 [KSU] | Waitha | qeela | lahum | la | tufsidoo | fee | alardi | qaloo | innama | nahnu | muslihoona
Al-Baqarah | 2:13|
|And when it is said to them, "Believe sincerely as the other people have believed", they reply, "Should we believe as fools have believed? Beware! they themselves are the fools, but they know it not.
| 002.:013 [KSU] | "Waitha | qeela | lahum | aminoo | kama | amana | alnnasu | qaloo | anuminu | kama | amana | alssufahao | ala | innahum | humu | alssufahao | walakin | la | yaAAlamoona
Al-Baqarah | 2:14|
|When they meet those who believe, they say, "We, too, are believers", but when they privily meet their evil geniuses, they say, "Indeed we are with you: we are only mocking at these people".
| 002.:014 [KSU] | Waitha | laqoo | allatheena | amanoo | qaloo | amanna | waitha | khalaw | ila | shayateenihim | qaloo | inna | maAAakum | innama | nahnu | mustahzioona